劉 對 李及另二人

CourtFamily Court (Hong Kong)
Judgment Date01 Mar 2018
Neutral Citation[2018] HKFC 24
Judgement NumberFCMC7075/2015
FCMC7075/2015 劉 對 李及另二人

FCMC 7075/2015

[2018] HKFC 24

香 港 特 別 行 政 區

區 域 法 院

婚姻訴訟案件編號2015年第7075宗

————————————————

呈請人
第一答辯人
第二答辯人
第三答辯人

————————————————

主審法官: 區域法院暫委法官周博芬內庭聆訊 (非公開)
審訊日期: 2017年9月27日及2018年2月1日
判決日期: 2018年3月1日

-----------------------------------

判 案 書

-----------------------------------


引言

1. 呈請人簡稱“丈夫”;第一答辯人簡稱“妻子”;第二答辯人是呈請人的母親(簡稱“母親”);第三答辯人是呈請人的父親(簡稱“父親”)。

2. 妻子基於香港法例第192章《婚姻法律程序與財產條例》第17(1)(b)條提出撤銷財產處置命令(以下簡稱“該條例”),原文如下:

“17. 廢止意圖令某些申索失敗的交易

(1)如根據本條例的任何有關條文提出的要求濟助(本條稱為“經濟給養”)的法律程序,是由一人(本條稱為“申請人”)針對任何其他人(本條稱為“另一方”)而提出的,法庭可在接獲申請人提出的申請時採取以下行動 ——

(a)如法庭信納另一方意圖令要求經濟給養的申索失敗而即將作出任何財產處置,或即將轉移任何財產離開法庭的司法管轄權範圍,或即將以任何其他方式處理任何財產,則法庭可作出其認為是適當的命令,以制止另一方作出上述行為,又或可作出其他命令以保護有關申索;

(b)如法庭信納另一方已在懷有上述意圖的情況下作出本段適用的財產處置,並且若撤銷該項財產處置,申請人是會獲批予經濟給養或不同的經濟給養的,則法庭可作出撤銷該項財產處置的命令,以及作出其認為是適宜的相應指示(包括規定作出任何付款或處置任何財產的指示),以使該項命令得以實施;

(c) 如申請人已根據本條例的有關條文取得針對另一方的命令,而法庭亦信納另一方已在懷有上述意圖的情況下作出本段適用的財產處置,則法庭可作出(b)段所述的命令及指示;

而為施行(b)段而提出的申請,須在申請有關的經濟給養的法律程序中提出。”

背景

3. 2000年11月,丈夫與妻子在中國內地結婚,丈夫是一位商人,現年52歲;妻子並無穩定職業,現年41歲。女兒於2001年5月在香港出生;現年16歲,就讀本地中學四年級。大約2001年10月,在女兒出生後,丈夫與妻子在東莞市置業(簡稱“國內物業”),妻子及女兒在國內物業居住。女兒出生後主要由妻子及妻子的母親照顧,丈夫獨力支持家庭開支及生活費。直至2004年,妻子的父親身體抱恙,需由妻子的母親照顧,經商議後,雙方安排女兒與母親同住,由她照顧女兒日常生活。

4. 2015年6月,丈夫以「不合理行為」為由提出本婚姻訴訟的離婚呈請。妻子雖否認丈夫的指稱,她同意離婚。

5. 在2016年5月12日,在丈夫經濟狀況陳述書(表格E)中披露了以下兩項財產處置:

(i) 2015年7月份,離婚呈請前4個月,丈夫將名下的有限公司(以下簡稱“該公司”)的9,999股以港幣9,999元轉讓給母親;

(ii) 位於堅尼地城的物業(以下簡稱“該物業”)是丈夫與父親聯名持有。2016年3月份,離婚呈請後約5個月,丈夫將他持有該物業50%之業權以港幣3,000,000元轉售給父親。

法律原則

6. 該條例第17(3)條定明:

除非有相反證明,否則須推定另一方在懷有上述意圖的情況下將有關財產予以處置,或推定另一方即將在懷有該意圖的情況下將有關財產予以處置或處理”。。

7. 妻子提出,以上兩項財產處置均在該條例的時限內,在本傳票申請前的3年年期內進行。妻子指稱丈夫作出上述的財產處置的目的,是試圖令她要求經濟給養的申索失敗;或者,若撤銷該項財產處置,妻子將會獲批與經濟給養或不同的經濟給養。

8. 有關第17(3)條的「有該意圖」,妻子須推定丈夫在懷有上述意圖的情況下將有關財產予以處置,或推定丈夫即將在懷有該意圖的情況下將有關財產予以處置或處理。妻子亦指出丈夫作出上述兩項財產處置或處理的目的,就是要令妻子的附屬濟助申請完全或部分失敗,令妻子未能分配應得的家庭資產。該條例對丈夫意圖的推斷資舉證責任全在丈夫、母親及父親身上提出相反證明。

9. 法院就斷定證供時,會援引以下案例:Kemmis v Kemmis (Welland and Others, Interveners) [1988] 1 WLR 1307,相等英國法例載於Matrimonial Causes Act 1973,第37條。

“1326 …What is the meaning of “intention” in section 37(2) of the Act of 1973? Upon this question we had little if any assistance from counsel, although I understood Mr. Trace to concede that a disposition might be reviewable even though not made with the sole intention of defeating the wife's claim for financial relief. But how far does that concession go? Does the husband's intention to defeat the wife's claim have to be the dominant intention? Or is it sufficient that it was part of his intention? Is “intention” divisible at all? A man may act from mixed motives. But...

To continue reading

Request your trial